- Крикъ
- Крикъ вопль вопїенїе кличъ плищъ мятежъ молва
Синонїма Славеноросскаѧ. 2010.
Синонїма Славеноросскаѧ. 2010.
Перривил — ПЕРРИВИЛЪ, гор. въ штатѣ Кентуки, въ С. Ам. Соед. Шт. Сраженіе 8 окт. 1862 г. Въ 1862 г. событія С. Ам. междоусоб. войны (см. это1) привели южанъ къ обладанію штатомъ Кентуки. Прав ство и населеніе Сѣвера готово было на всѣ жертвы для остановки… … Военная энциклопедия
Гвалт поднять — Гвалтъ поднять (поднять шумъ, крикъ). Ср. Можете себѣ представить, какой гвалтъ поднялся на слѣдующее утро, какъ только тетка проснулась и хватилась часовъ... Караулъ, ограбили! ограбили! Тургеневъ. Часы. Ср. Вѣсть объ этой связи дошла наконецъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кагал — Кагалъ (иноск.) шумъ, крикъ (шумливая толпа) намекъ на кагалъ еврейскій собраніе старшинъ, гдѣ идутъ горячіе споры. Ср. «Крикъ какъ въ жидовской школѣ (синагогѣ)». Ср. Цыцъ, вы чертенята! Брысь подъ печку, топнулъ (на плясавшихъ пьяныхъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Атланта — АТЛАНТА, городъ въ Сѣв. Америкѣ, въ штатѣ Георгія. Въ его окрестностяхъ въ 1864 г., во время междоусобной войны за нераздѣльность штатовъ произошелъ рядъ боевъ между войсками сѣверянъ и южанъ. Къ началу 1864 г. федеральныя арміи (сѣверянъ) около… … Военная энциклопедия
Мурфрисборо — *МУРФРИСБОРО, гор. въ штатѣ Тенесси С. А. Соед. Штатовъ. Сраженіе 31 дкб. 1862 г., въ С. Амер. войну за нераздѣльность штатовъ1 (см. это). Въ концѣ окт. гл щій Огіоской арміи ген. Розкрэнсъ сосредоточилъ войска сѣверянъ у Нашвиля, съ рѣшимостью… … Военная энциклопедия
крик — род. п. а, кричать, укр. крик – то же, цслав. крикъ, сербохорв. кри̑к, словен. krȋk, чеш. křik. польск. krzyk, в. луж. křik, н. луж. ksik. Звукоподражание, родственное лит. krỹkšti пронзительно кричать, визжать , ščiù; kriksėti покрикивать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Венец — 1. Вѣнецъ (иноск.) честь, слава, первенство. Вѣнки плесть вѣнчать, прославлять, окружить славой. Ср. Вашъ буйный шумъ и хриплый крикъ Смутили ль русскаго Владыку? Кому вѣнецъ: мечу иль крику. А. С. Пушкинъ. Бородинская годовщина. Ср. Dem Mimen… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Бурсак — Бурсакъ (казеннокоштный семинаристъ). Бурса (семинарія). Бурсацкій. Ср. Онъ происходилъ изъ духовнаго званія, воспитывался въ духовныхъ учебныхъ заведеніяхъ и былъ въ натурѣ бурсакъ самаго крѣпкаго закала. Лѣсковъ. Владычный судъ. 2. Ср. Мнѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дым коромыслом — Дымъ коромысломъ (иноск.) шумъ, безпорядокъ (намекъ на безпорядочное движеніе клубовъ дыма). Ср. Дымъ коромысломъ (стоитъ, клубится переваливаясь дугою). Ср. «Такой садомъ, что дымъ коромысломъ». Ср. Пойдутъ всей гурьбой въ концертъ, въ оперу,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Завтраками кормить — (иноск.) откладывать исполненіе обѣщаннаго на завтра и такъ постоянно каждый день («приходи завтра»), проводить. Ср. Вѣрителей своихъ онъ все еще благополучно и притомъ буквально проводитъ завтраками, приглашая ихъ по праздникамъ къ себѣ на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ивиковы журавли — Ивиковы журавли. Ср. Парѳеній, слышишь? Крикъ вдали, То Ивиковы журавли! В. А. Жуковскій. Ивиковы журавли. Перев. съ нѣм. Ср. Sieh da, sieh da, Timotheus, Die Kraniche des Ibycus. Schiller. Die Kraniche des Ibycus. Ср. Ibyci grues. Ср. Mich.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)